Культурний і освітній центр

Будинок Нюрнберга засновано на партнерстві між німецьким містом Нюрнберг та українським містом Харків.
Це німецько-український культурно-просвітницький центр у Харкові з центром вивчення мови, акредитованим Інститутом Гете, водночас це місце зустрічі всіх харків'ян, зацікавлених у Німеччині.
Заклад існує з 1995 року.

Ви хочете вивчати німецьку мову цікавим, ефективним та динамічним способом, успішно спілкуватися та складати іспити?
Уроки проводять досвідчені викладачі, використовуючи сучасні комунікативні методи, автентичні навчальні матеріали та ресурси.

Культура і зустрічі

Ця осінь сповнена важливих подій та ювілеїв.

Ми маємо намір гідно відсвяткувати 30-річчя плідного партнерства двох міст-побратимів: Харкова та Нюрнберга і з цього приводу оголошуємо новий поетичний конкурс. Він проходить під патронажем Генерального консульства Німеччини в Донецьку / офіс Дніпро і проходитиме один тиждень з 15.09 до 22.09.2020.

Ми бажаємо всім успіхів та перемоги!

Для участі в конкурсі необхідно подати вірш у формі Elfchen*, який присвячений партнерству міст-побратимів Харкова та Нюрнберга.

*Elfchen («одинадцятки») – віршова форма, яка складається з 11 слів і має чітко регламентовану структуру:

1-й рядок: слово (поняття, думка, предмет, колір тощо)

2-й рядок: два слова (Що означає слово з першого рядка?)

3-й рядок: три слова (Як / де / що робить слово з 1-го рядка?)

4-й рядок: чотири слова (Що Ви думаєте?)

5-й рядок: одне слово (Висновок: Що з цього витікає?)

Приклад:

Дружба
Міцна, справжня
Як завжди, разом
Наш світ стане кращим
Безсумнівно!

(Софія Стороженко)

Розвивайте свою творчу фантазію! Усі учасники отримують подарунки! Усі охочі будуть запрошені на зйомки фільму. Найкращі Elfchen будуть представлені у відеопривітанні.

Надсилайте свої Elfchen до 22-го вересня 2020 року на електронну адресу: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Бажаємо успіху!!!

Daria Nikolenko

1.
Freundschaft
Unter Städten
Mit großer Geschichte.
Wir gehen schon lange
Zusammen!

2.
Jubiläum
Ist Feiertag
Für wunderschöne
Menschen
Aus Nürnberg und
Charkiw.
Partnerschaft!

1.
Дружба
Між містами
З великою історією.
Ми вже давно йдемо
Разом!

2.
Ювілей –
Це свято
Для чудових людей
Із Харкова та
Нюрнберга.
Партнерство!

Mykhailo Daragan

1.
Charkiw
Und Nürnberg
Sind dicke Freunde
Bei Zusammenarbeit und
Zusammenfeiern
Lecker!

1.
Харків
Та Нюрнберг
Є гарними друзями
У праці та святкуванні
Смачно!

Sergej Kryvoruchko

2.
Freundschaft
verbindet uns
seit 30 Jahren
kräuselt sich wie Weinrebe
Ewig

2.
Дружба
Об’єднує нас
Вже 30 років
Плететься, як
виноградна лоза
Назавжди
Polina Berest Partnerschaft
Wie Start
Führt zum Höhepunkt
Gemeinsamer Weg ist
spannender
Glücklicherweise
Партнерство
Як початок
Веде до вершин!
Спільний шлях, він
цікавіший
Точно!
Viktoria Podybailo

1.
Partnerschaftsverein
In Nürnberg
Leistet viel Hilfe.
Den Bedürftigen in
Charkiv.
Danke!!

2.
Städtepartnerschaft
Charkiw Nürnberg
30 Jahre Jubiläum
Feiern momentan nicht
möglich
Corona!!!

1.
Спілка побратимства
В Нюрнберзі
Надає допомогу
потребуючим,
Які живуть в Харкові,
Дякуємо

2.
Партнерство міст
Харків-Нюрнберг.
30-річний ювілей
Святкувати зараз не
вийде.
Корона

Sofiia Storozhenko Freundschaft
Starke, aufrichtige!
Für immer zusammen.
Welt wird besser sein!!!
Zweifellos.
Дружба
Міцна, справжня!
Завжди будемо разом
І світ стане кращим
Точно
Anonym Marathon
In Charkiw
Verbindet uns immer,
Denn Nürnberger laufen
mit
Immer!
Марафон
У Харкові
Нас завжди об’єднує,
Бо Нюрнбержці біжать
також
Завжди
Mascha Gorlova 1.
Beziehungen
wirklich tief
zudem äußerst fruchtbar
erleben noch viel
zusammen
Gratulationen!

2.
Partnerschaft
Zeit läuft
Hand in Hand
gehen 30 Jahre
zusammen
Begeistert.
1.
Відносини
справді тісні
та дуже плідні
ще багато чого
досягнемо.
Вітання!

2.
Партнерство
Час плине
Рука в руці
Йдемо разом 30 років
Вражає!
Veronika Ippolitova 1.
Enge
Dreißigjährige
Freundschaft
Beschert mit
Entdeckungen
Zeigt Besonderheiten
nationaler Kultur
Dauernd

2.
Bunter
Warmer Herbst
Bringt den Wunsch,
Zusammen Lebkuchen zu essen
Nürnberg

3.
Heute
Zeigt uns
Straße der
Menschenrechte:
Viele Мenschen-Rechte
sind
gleich!
1.
Тісна
тридцятирічна дружба
дарує нам відкриття.
демонструє особливості
національної культури.
Постійно


2.
Яскрава
тепла осінь
приносить радісне
бажання
з’їсти разом
традиційного пряника
Нюрнберг

3.
Сьогодні
Демонструє нам
Вулиця “Прав людини”:
Людей багато, але
права
однакові!!!
Vladyslav Storozhenko Nürnberg
und Charkiw
zwei wunderbare Städte
werden immer zusammen
sein
Prima!
Нюрнберг
та Харків
Два чудових міста,
Які завжди будуть
разом.
Чудово!
Vira Zimnenko 1.
Charkiw
Gefällt dir?
30 Jahre her
Alte Liebe rostet nicht
Zweifellos!

2.
Nürnberg
Feste Freundschaft
Wie war es?
Das Beste kommt noch!
Warte
1.
Харків
Тобі подобається?
30 років промайнуло.
Старе кохання не
іржавіє!
Безумовно!

2.
Нюрнберг
тісна дружба.
Як це було?
Але найкраще ще
попереду!
Чекаймо!!!
Mariia Libman 1.
Partnerschaft
Mit Nürnberg
Gibt uns Möglichkeiten,
Zukunft miteinander zu
gestalten
Erfolg!

2.
Nürnberg
und Charkiw
Zwei große Städte
schon 30 Jahre zusammen
Beständigkeit!
1.
Партнерство
З Нюрнбергом
Дає нам можливість
Будувати нам спільне
майбутнє.
Успіх!

2.
Нюрнберг
Та Харків
Два великих міста
Вже 30 років разом
Сталість!
Sonia Yevsyeyeva 1.
Fremdsprache
Durch Partnerschaft
Deutsch wurde
Muttersprache
Charkiw fusionierte mit
Nürnberg
Wohlbefinden

2.
Nürnberg
Und Charkiw
Freunde und Partner
Der Lebensstandard
verbessert sich
Perfekt!

3.
Jubiläum
30 Jahre
Charkiw und Nürnberg
Sport, Bildung, Tourismus,
Energieeinsparung
Glückwünsche

4.
Partnerschaft
30 Jahre
Charkiw und Nürnberg
Neue Möglichkeiten, neues
Wissen
Glückwünsche

5.
Freunde
Und Partner
Charkiw und Nürnberg
Machen die Leute
glücklicher
Sicher!

6.
Verlässlichkeit
Schwester-Städte
Charkiw und Nürnberg
Neue Möglichkeiten und
Wohlstand
Einigung

7.
Deutsch
Vereint Menschen
Nürnberg und Charkiw
Immer eine gute Wahl
Partnerschaft!

8.
Feier
30 Jahre
Unsere besten
Partnerstädte
Charkiw und Nürnberg
kooperieren
Glückwünsche!
1.
Іноземна мова
дякуючи партнерству
Німецька стала
рідною
Харків об’єднався з
Нюрнбергом
Благополуччя!

2.
Нюрнберг
та Харків
Друзі та партнери,
тому життя стає кращим
Супер!


3.
Ювілей
30 років
Харків та Нюрнберг
спорт, освіта,
туризм,
енергозбереження
Вітання!!!

4.
Побратимство
30 років
Харків та Нюрберг
Нові можливості, нові
знання
Вітання


5.
Друзі
Та партнери
Харків та Нюрнберг
Роблять людей ще
щасливішими
Точно!

6.
Надійність
Міста-побратими
Харків та Нюрберг
Нові можливості та
процвітання
Єднання

7.
Німецька
Об’єднує людей
Нюрнберг та Харків
Завжди гарний вибір
Партнерство!

8.
Свято
30 років
Найкращі
міста-побратими
Харків та Нюрнберг
співпрацюють
Вітання!
Volodymyr Vinnichenko 1.
Entweder
am Hauptmarkt
oder am Freiheitsplatz
Distanz für Freundschaft
macht
Nichts!

2.
Gleich
und Gleich
Gesellt sich gern.
Wir sollten unsere
Freundschaft
pflegen!

3. Nürnberg
Grüß Gott!
Heimat von Dürer
Weggla, Würstchen – und
schöne
Mundart!
1.
Хоч
на Гауптмаркті
або площі Свободи
Відстань не має
значення
для Дружби!

2.
Рівний
З рівним
Залюбки спілкуються
разом
Ми маємо дбати про
дружбу!

3.Нюрнберг
привіт тобі!
Ти – Батьківщина
Дюрера
Булка, сосиски та
приємний
Діалект!
Nataliia Popova Partnerschaft
Ist Kraft.
Eins plus eins.
Zusammen sein – stärker sein.
Zusammenrücken!
Партнерство –
Це сила.
Один плюс один.
Бути разом – мати
більше.
Зближуватися!